BRILLI@NT WING 04 꿈이 피는 After school 드라마 파트 번역 샤니마스 BW 드라마 CD


방과후 클라이맥스 걸즈의 꿈이 피는 After school(夢咲きAfter school)이 수록된 앨범
BRILLI@NT WING 04에 함께 수록된 스페셜 오디오 드라마 번역입니다.


-CAST-
코미야 카호 (CV. 코노 히요리)
소노다 치요코 (CV. 시라이시 하루카)
사이죠 쥬리 (CV. 나가이 마리코)
모리노 린제 (CV. 마루오카 와카나)
아리스가와 나츠하 (CV. 스즈모토 아키호)


Track 04.카호의 두근두근 관찰 일기

카호 : 음…. 으음….
린제 : 안녕, 하세요.
카호 : 아, 린제 언니! 안녕하세요! 으음….
린제 : 카호 씨. 무슨, 문제라도 있나요? 고민인 것처럼, 보이는데요.
카호 : 에?! 어떻게 안 거예요?!
린제 : 그건, 린제가 아니라도, 알 수 있었을 것 같네요.
카호 : 그게 말이죠! 실은, 자유 연구 숙제를 아직 못 해서….
린제 : 자유, 연구…?
카호 : 네. 자유라고 해서, '뭘 해도 괜찮겠구나!'라고 생각했더니, 어떻게 하는 게 좋을지 알 수 없어서….
린제 : 과연.
카호 : 여름 방학도 곧 끝나는데, 집에 가도 아무것도 떠오르지 않아서. 사무소에서 생각해보고 있었는데요.
린제 : 그랬, 었군요.
카호 : 저기…, 린제 언니라면 어떻게 할 건가요!
린제 : 자유…, 라면. 린제는, 정원에 핀 꽃들의 모습을, 일기로 정리하겠, 네요.
카호 : 와~! 꽃의 관찰 일기군요! 아, 그래도, 지금부터 키우기엔 늦었겠죠….
린제 : 꽃이, 아니더라도, 카호 씨의, 주위에 있는 좋아하는 걸 기록하는 것도, 괜찮지 않을까요?
카호 : 주위에 있는…, 좋아하는 것…. 흠…. 그거다! 생각났어요! 린제 언니, 감사합니다!
린제 : 아뇨. 도움이 돼서, 다행이에요.

아이돌 마스터 샤이니 컬러즈!
BRILLI@NT WINGS 04.
스페셜 오디오 드라마!
카호의 두근두근 관찰 일기!

쥬리 : 흥흥~♪ 안녕~! 어라, 아무도 없나. 오늘은 내가 1등!
카호 : "화요일. 맑음. 오늘의 쥬리쨩은 콧노래를 부르면서 사무소에 왔습니다."
쥬리 : 우왁, 카호?! 있었어?! 어…, 너, 화분 뒤에 숨어서 뭐 하는 거야?
카호 : 신경 쓰지 말아 주세요!
쥬리 : 신경 쓰지 말라고 해도….
카호 : 쥬리쨩은 평소처럼 있어 주세요!
쥬리 : 음…. 잘 모르겠지만, 카호가 그렇게 말한다면….
카호 : 네! 부탁드립니다!
쥬리 : 흠…. 뭐냐고, 정말이지. 오, 이 잡지 이번 달 거 나왔구나. 읏차. 음…. 역시 스트리트 계열이 좋단 말이지. 이 코디는…. 아, 하하…. 여전히 나는 이 느긋나근 패션이라는 걸 모르겠단 말이지….
카호 : ….
쥬리 : 그래도. 이런 머리 모양이라면….
카호 : …!
쥬리 : 의외로 나한테도?
카호 : …!!
쥬리 : 아하하…. 저기, 카호. 내가 패션 잡지 읽고 있는 게, 그렇게 이상해?
카호 : 관찰이에요!
쥬리 : 하?
카호 : 여름 방학 숙제로, 관찰 일기를 쓰고 있어요!
쥬리 : 관찰…. 에?! 나를?!
카호 : 네!
쥬리 : 보통 그런 건, 나팔꽃 같은 거로 하는 거 아냐?!
카호 : 주위에 있는 좋아하는 걸 생각해보니, 유닛 멤버가 떠올랐어요! 저기, 관찰하면 안 되…나요?
쥬리 : 안 되는 건 아닌데…. 보고 있으면 조금….
카호 : 와! 감사합니다! 어디 보자! "쥬리쨩은 와일드하고 멋있는 사람입니다…. 하지만, 최근에는 귀여운 옷도 끌리나봐요…."
쥬리 : 그런 것까지 쓰는 거야?! 아, 아니거든! 그 왜, 조금 눈에 띄었다고 할까….
카호 : 에? 그럼…, 끌리는 게 아니에요?
쥬리 : 다, 당연하지! 누가 이런 귀여운 옷이나 머리 모양에, 흥미가 있겠어!
카호 : 알겠습니다! 고쳐 적을게요! "쥬리쨩은 귀여운 옷에 전혀 흥미가 없고…."
쥬리 : 아아…. 아하하…. 에…, 크흠!
카호 : 왜 그러세요?
쥬리 : 전혀라고 할 정도는 아니라고 할까…. 조금은 있다고 할까…. 입으라고 하면 입어도 된달까….
카호 : 그럼 고쳐 적을게요! "쥬리쨩은 약간은 귀여운 옷을 입고 싶다고 생각하고 있고…."
쥬리 : 그, 그게 아니라!
카호 : 그게 아닌가요?
쥬리 : 그러니까…, 그게…. 그러니까 말이지….
카호 : 쥬리쨩은, 귀여워지고 싶은 건가요?
쥬리 : 아…! 그러니까! 그게…! 으아악! 이제 됐잖아! 좀 봐줘!!

나츠하 : 하나, 둘, 셋, 넷. 둘, 둘, 셋, 넷.
카호 : "목요일, 비. 나츠하 언니는 준비운동도 언제나 열심히 합니다."
나츠하 : 카호, 집중해야지. 레슨 전의 스트레칭은 매우 중요하다고. …어라? 무슨 일이야? 노트 같은 걸 들고 있곤.
카호 : 아, 이건 말이죠!
나츠하 : 알겠다! 댄스 할 때의 주의사항을 체크하고 있었던 거구나?
카호 : 에? 그게…. 
나츠하 : 열심히구나. 그런 자세, 정말 훌륭해! 자,  하자. 셋, 둘, 셋, 넷. 넷, 둘, 셋, 넷.
카호 : 에…, 다음은…. "아, 나츠하 언니에 대해서, 초코 선배는, 향상심이 강해서, 스토익하다고 말했습니다!"
치요코 : 안녕하세요~! 흐아…, 어째어째 안 늦었다!! 세이프….
카호 : 아, 초코 선배! 안녕하세요!
나츠하 : 아슬아슬하네, 치요코. 무슨 일 있었어?
치요코 : 펴, 편의점…. 레슨 전에 편의점에 가서, 초콜릿 성분을 보급하려고 했는데…. 신상품이 두 종류나 있어서!
나츠하 : 그래서?
치요코 : 검토에 검토를 거듭해서, 간신히 정했는데! 계산대가 엄청나게 붐벼서, 결국 아무것도 사지 못하고 와버렸어~.
나츠하 : 다음부터는 시간에 여유를 두고 행동해야겠네. 그러면 불의의 사태가 일어나도 대처할 수 있어.
치요코 : 그렇지~? 아아…. 신제품 초콜릿…. 흐으….
나츠하 : 어쩔 수 없네. 이거 줄게.
치요코 : 어?! 그거야! 아까 고민했던 탓에 못 샀던 거! 어떻게 된 거야?!
나츠하 : 시제품으로 받은 거야. 이걸로 기운 내렴.
치요코 : 나츠하쨩…!
카호 : 하아~! "나츠하 언니는, 상냥하고…."
나츠하 : 섭취한 칼로리만큼, 레슨에서 소비하는 거야!
치요코 : 크흑…, 나츠하쨩….
카호 : "그리고, 엄한 사람입니다!"
치요코 : 그런데, 카호는 아까부터 뭘 쓰고 있는 거야?
카호 : 관찰 일기예요!
나츠하 : 어머, 레슨 공책이 아니었구나.
치요코 : 흠 흠…, 관찰 일기라…. 관찰…. 흠? 흐음?
카호 : "초코 선배는 레슨 전에 과자를 준다는 말을 들어서, 굉장히 기뻐했습니다."
치요코 : 그렇구나, 우리를 관찰…. …우리를 관찰?!
카호 : 네! 자유 연구예요!
치요코 : 자, 잠깐 기다려 봐! 그건 그 왜, 엽계 최초의 초콜릿 아이돌이, 넘버원보다 온리원을 목표로 분투하고 있다는 느낌으로 말이지!
카호 : 무슨 말이에요?
치요코 : 음…, 그렇네…. 예를 들면~, "오늘의 소노다 치요코 씨는 판 초콜릿을 먹으면서, 곧바로 레슨실로 들어가…."
나츠하 : 그럼 안되지, 치요코. 관찰일기니까, 있는 그대로의 모습을 써야지.
치요코 : 에에에~? 그, 그래도, 나츠하쨩은 부끄럽지 않아?
나츠하 : 다른 사람이 보고 있는 편이, 시선을 의식하는 효과적인 레슨이 될 거야. 게다가 나 자신은, 부끄럽지 않도록 살아가려고 하거든.
치요코 : 크핫! 나츠하쨩, 눈부셔!
카호 : 초코 선배, 화이팅이에요! 저는 초코 선배도 굉장히 빛나고 있다고 생각해요!
치요코 : 에헤헷, 고마워, 카호! 다음에 또, 저스티스 파이브의 과자 사줄게!
카호 : 와~! 감사합니다!!
치요코 : 휴~, 한숨 돌렸더니 배고파졌네. 일단, 먼저 나츠하쨩에게서 받은 초콜릿을…
나츠하 : 그럼! 레슨을 시작하자. 카호! 치요코!
카호 : 네!
치요코 : 네엣~!

카호 : "그 날은, 세 명이서 열심히 레슨했습니다!"
린제 : 열심히, 하고 있으시네요. 카호 씨, 보리차, 준비해왔어요.
카호 : 와~! 감사합니다! …파하! 시원해서 맛있어요!
린제 : 자유 연구는, 어떤가요?
카호 : 완벽해요! 아, 맞다! 린제 언니도 관찰해봐도 되나요?
린제 : 린제를, 요…?
카호 : 네!
린제 : 카호 씨가, 원하신다면….
카호 : 네! 어디 보자…. "금요일, 쾌청. 린제 언니가 시원하고 맛있는 보리차를 줬습니다. 린제 언니는 따뜻한 차를 마시고 있었습니다.

(후루룩)

카호 : "린제 언니는 창문 밖을 계속 보면서…. …. 보면서…. 저기, 린제 언니?
린제 : 무슨, 일인가요?
카호 : 아까부터 계속 밖을 보고 있는데, 무슨 일 있나요?
린제 : 린제는, 하늘에 펴져가는, 구름을, 바라보고 있었습니다.
카호 : 구름? 와아~! 적란운 진짜 크다! 솜사탕같이 하얗고 푹신푹신해 보여요!
린제 : 네. 여름을 힘껏 뽐내는 듯한, 그런 구름의 모습이, 서서히 커져서, 어쩌면, 프로듀서님도…, 라고 생각을.
카호 : 헤에…. 뭔가 굉장히 어른 같네요! 헤헷! 뭔가 저도, '서서히'가 느껴지는 것 같아요.
린제 : 후훗, 카호 씨도, 요?
카호 : 네! 저도 같이 봐도 되나요?
린제 : 네. 같이 보죠.

린제 : 카호 씨, 보리차 한 잔, 더 하시겠나요?
카호 : zzZ….
린제 : 카호 씨? 어? 후훗….
쥬리 : 흐아~, 지친다~!
치요코 : 오늘 보컬 레슨, 힘들었지~!
나츠하 : 어머, 나는 매번 그 정도여도 상관없어.
린제 : 여러분. 쉿…. 조용히.
치요코 : 왜 그래, 린제쨩? 아, 카호….
카호 : 음…? zzZ….
나츠하 : 후훗, 소파에서 잠들어버렸네.
쥬리 : 헤헤, 이렇게 자고 있는 표정은, 딱 그 연령대의 애들 같네.
치요코 : 요즘은 레슨도 꽤 열심히 했고, 분명 피로가 쌓였던 거겠지.
나츠하 : 오늘은 일도 없으니, 조금 자게 두자.
린제 : 네, 그렇네요.
카호 : 음…? 헤에….
치요코 : 어라? 뭔가 떨어졌다. 응? 이 노트는….
쥬리 : 아, 저번에 말했던 관찰 일기인가.
나츠하 : 후훗, 우리에 대해서 뭐라고 썼을까.
치요코 : 카호가 쓴 거니까, 솔직한 마음이 전해지는 일기일 거야, 분명!
쥬리 : 다 쓰면 보여달라고 하자고. 조금 부끄럽기도 하지만.
린제 : 네. 린제도, 기대돼요.
카호 : zzZ…. 헤헷….

덧글

댓글 입력 영역



펼치기&접기 지원